K2، یال شمالی
K2
8611 متر
یال شمالی
یال شمالی
دسترسی به سمت جنوبی K2 از کشمیر، و هم اکنون پاکستان، نسبتا راحت است و به همین دلیل در 100 سال گذشته هر روز بر دامنه آگاهی از آن افزوده شده است. اما جبهه شمالی قله، بر فراز دره لم یزرع سینکیانگ، هنوز حال و هوای منطقه ای ناشناس و دورافتاده را دارد. فرانسیس یانگهازبند (Francis Younghusband) در سال 1887 در طی سفر مبهوت کننده خود از صحرای گوبی به کشمیر از طریق دره شاکسگام، یخچال سارپو لاگو و گردنه موستاق، اولین سفیدپوستی بود که جبهه شمالی را به چشم دید. 50 سال بعد کاشف بزرگ دیگری به نام اریک شیپتون نیز به این منطقه پا نهاد. شیپتون بر خلاف یانگهازبند در امتداد یخچال K2 تا پای کوه پیش رفت. او بعدها آن لحظه را درکتاب Blank on the Map چنین شرح داد: ادامه...
8 Comments:
به هر حال اينهم پنجره اي براي عرض خسته نباشي و احوال پرسي ممنونم براي اين همه مطالب مفيدي كه بي هيچ چشمداشتي عرضه مي كنيم
اميدوارم هميشه شاد باشيد
فرشيد
ممنون از احوالپرسی. قابل شما رو نداره. خوشحالم که مورد استفاده واقع میشه.
خدارو شكر كه داستان كوه به سبك و سياق اصيل خودش برگشت تا در محيط فارسي كوه نويس ها هم چيزي براي مباهات پيدا بشه. افسوس كه مدتي به اينترنت دسترسي نداشتم و اين همه مطلب خواندني روي هم جمع شده .
همه مطالب رو سيو كردم و در هر فرصتي كه دست مي ده مي خونم.
تبريك و تشكر و خسته نباشي.
در مورد سبک و سیاق داستان کوه قبلا بحث شده. نظرات خوانندگان هم گاه تا صد و هشتاد درجه با هم تفاوت داره.
بنابر این فکر می کنم بهتره راه خودم رو برم تا زمانی که حداقل یک خواننده داشته باشم.
در ضمن من حافظه ام کلا خیلی بده مگر در مورد مسائلی که به کوه و کوهنوردی مربوط میشه.
متقابلا تبریک و خسته نباشی عرض می کنم.
از ترجمه فصلهای گذشته چند نسخه پرینت شد و در اختیار دوستان قرار گرفت .به نظر بعضی از دوستان ترجمه فصل کی 2 تیغه جنوب شرقی دارای ترجمه روانی نیست و از جذابیت ترجمه کم شده است در صورتی که امکان دارد ویراش جدید شود
با تشکر از زحمات شما
بهنام محمدی
این ترجمه به هیچ وجه کامل نیست و به بازنگری کاملی نیاز دارد. اما در صورتیکه مشخص تر بنویسید کدام جمله ها ترجمه ثقیلی دارند به من برای اصلاح موارد کمک بیشتری می کنید.
ارسال یک نظر
<< Home